В слове subcutanea ударение падает

Транслитерация

Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн

Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .

Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни

  1. Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
ПримерРезультат
Lingua LATINA[лингва лятина]
  1. Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
ПримерРезультат
De poētā claro[дэ поэта кляро]
aёr[аэр]
  1. Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
ПримерРезультат
jus и ius[йус]
majoris и maioris[майорис]
conjunx и coniunx[конйункс]
  1. В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
ПримерРезультат
heu
  1. Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
  • учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
  • не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
  • сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
  • сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
ПримерРезультат
cicatrīces[цикатрицэс]
serōsus[сэрозус]
justitia[йустициа]
censor[цэнсор]
plasma[плясма]
exaltatio[эксальтацио]
lingua[лингва]
aqua[аква]
poenae[пэнэ]
  1. Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
  • не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
  • сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
  • сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
ПримерРезультат
cicatrīces[кикатрикэс]
serōsus[сэросус]
justitia[йуститиа]
censor[кэнсор]
plasma[плясма]
exaltatio[эксальтатио]
lingua[лингва]
unguuntur[унгунтур]
aqua[аква]
sequuntur[сэкунтур]
poenae[пӭнэ]
  • употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводитьСледует вводить
uocaui[уокаўи]vocavi[вокави]
uult[уульт]vult[вульт]
  1. Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
  • учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
  • сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
  • сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
ПримерРезультат
cicatrīces[цикатрицэс]
serōsus[сэрозус]
justitia[йустициа]
censor[цэнзор]
plasma[плязма]
exaltatio[эгзальтацио]
lingua[лингва]
aqua[аква]
poenae[пэнэ]
  1. В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
  • если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
  • если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
ПримерРезультат
philosophia[филёсофиа]
haemopoēsis[гˣэмопоэсис]

Воспользуйтесь правилом:

В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].

  1. Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
  • в формах слова sua:
ПримерРезультат
sua, suae, suam, suā[суа, суэ, суам, суа]
suārum, suis, suas[суарум, суис, суас]
  • в формах на -nti-um:
ПримерРезультат
dentium[дэнтиум]
ornantium[орнантиум]
  • в формах сравнительной степени на -t-ior-:
ПримерРезультат
sapientioris[сапиэнтиорис]
  • в сочетании eu в конце слова перед m, s:
ПримерРезультат
meus[мэус]
meum[мэум]
  1. в формах на -e-und-:
ПримерРезультат
transeundo[трансэундо]
  1. если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
ПримерРезультат
chromosoma[хромосома]
  1. Ударения не расставляются.

Воспользуйтесь правилами:

  1. В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
  2. В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
  3. В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
  1. если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
  2. если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
  3. если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gíster [ма-ги́с-тэр];
  4. если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-tio [на́-ци-о].

© Кафедра классической филологии БГУ, .

В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!

Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!

Б) на третий от конца слог

Основы латинского языка с медицинской терминологией

ОСОБЕННОСТИ ЧТЕНИЯ НЕКОТОРЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ

Студенты должны знатьлатинский алфавит, звуковой состав языка.

Студенты должны уметьправильночитать слоги и слова, записать наизусть латинский алфавит, записать под диктовку отдельные латинские слова.

ЧТЕНИЕ НЕКОТОРЫХ БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ
БуквыЗвукиПримеры
ae[Э]aeger, aether, Crataegus, Althaea NB! Aër [AE]
oe[Ö], [Э]oesophăgus, Synoestrolum, oedema NB! Aloë [OE]
Jj[Й]major, majalis, Juniperus, jejunum, juvo, jecur
Yy[И]=[Ў]cystis, Hydrogenium, oxydum, hypertonia, lysis
Cc[Ци] [Цэ] e,ae,oe,i,ycystis, cito, caecum, coeruleus, recens
[К]costa, lac, Cuprum, Calcium, clysma
qu[КВ]Quercus, quinque, aqua, quotidie, plerumque
ti[ЦИ] перед гласнымoperatio, vitium, aetiologia, otium
[ТИ] перед согл.,Latina, triticum, tinctura, nitentis
[ТИ] после s, xostium, mixtio, combustio
ngu[НГВ] перед гласнымunguis, sanguis
[НГУ] перед согл.,angulus
Ss[З] между гласными; между гласными и буквами m или ndosis, mensura, gargarisma, tonsillitis, spasmus,
ch[Х]chronicus, choledŏchus, charta
ph[Ф]photo, phthisicus, naphtha
rh[Р]rhinitis, Rheum, rrhagia
th[Т]thorax, urethra, erythrocytus
Zz[З]Zea, zygoma, Dibazolum NB! Zincum, influenza [Ц]

Правила ударения

Студенты должны знатьправила ударения, долготы и краткости гласных

Студенты должны уметь определить долготу и краткость гласных, правильно бегло читать по-латыни (§9)

NB!

В латинских словах ударение падает

а) на предпоследний слог,

Если он долгий.

Если предпоследний слог краткий,

То ударение переходит

б) на третий от конца слог

ГЛАСНЫЙ БЫВАЕТ ДОЛГИМ:

1.Перед двумя или более согласными, а также буквами -x, -z:

aneurīsma, ligamēntum, bacīllus, labyrīnthus, circumflēxus, glycyrrhīza

2.В суффиксах прилагательных -al, -ar,-at, -in, -os:

occipitális, articuláris, medicátus, rectificátus ,palatínus, spinósus

3.В суффиксах существительных -ūra, -ītis, -ōma, -ōsis, -iāsis:

fractūra, bronchītis, thrombōsis, gastrītis, myōma, cholelithiāsis

4.Дифтонги всегда долгие:

Altháea, Cratáegus

5.По традиции суффикс -e-us (-ae-us) в словах со значением:

а) «относящийся к . » – ударный:

coccygéus, carpéus, phalangéus, oesophagéus, laryngéus

b) «состоящий из . » – безударный:

ósseus, cartilagíneus, tendíneus

ГЛАСНЫЙ БЫВАЕТ КРАТКИМ:

1.Перед другим гласным или перед h:

aethérĕa, artérĭa, cóntrăho

2.В суффиксах существительных —ol, -ul:

clavícŭla, alvéŏlus, pílŭla

3.В суффиксе прилагательных —ic:

thorácĭcus, gástrĭcus

4.Перед буквосочетаниями rh, ch, th, ph:

Árăchis, cholédŏchus,

5.Перед буквосочетаниями br, dr, gr, pr, tr, bl, dl, gl, pl, tl:

Éphĕdra, cérĕbrum, vértĕbra, tríquĕtrus


источники:

http://mydocx.ru/8-73332.html