Жалка ударение в женском роде

Она была жалка ударение

Фонетический разбор: жалка

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «жалка»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: жалка́ — ударение падает на 2-й слог Слоги: жал-ка (2 слога) Возможные переносы: жа-лка, жал-ка (2 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [жалка]

Разбор на буквы и звуки:

БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
ж[ ж ]согласный, звонкий парный, твёрдый, шипящий , шумныйж
а[ а ]гласный, безударныйа
л[ л ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдыйл
к[ к ]согласный, глухой парный, твёрдый, шумныйк
а[ а ]гласный, ударныйа

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных буквы.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука. Из них 0 мягких согласных и 3 твёрдых согласных.

Для разбора этого слова с ударением на другом слоге выберите нужный вариант:
Выбрать вариант →

Словари

1. Вызывающий жалость I, сострадание.

2. Выражающий страдание; страдальческий.

1. Невзрачный, неказистый, убогий.

отт. перен. Презренный, ничтожный.

Ничтожно малый; незначительный.

ЖА́ЛКИЙ — прил., употр. очень часто

Морфология: жа́лок, жалка́, жа́лко, жа́лки; жа́льче и жа́лче; нар. жа́лко

1. Если человек вызывает у других желание пожалеть его, то его называют жалким.

Жалкое существо. | Жалкий старик, раб, нищий. | Он остался стоять — весь обмякший, постаревший и жалкий. | Игорь — жалкий интеллигентный скульптор-неудачник.

2. Если вы пытаетесь, например, улыбнуться, при том, что на душе у вас тяжело, то ваша улыбка выглядит жалкой.

Жалкая гримаса. | Жалкое выражение лица.

3. Если внешний вид человека, жилища и т. п. производит на окружающих впечатление бедности, убогости, то его называют жалким.

Жалкий поношенный костюм. | Жалкий невзрачный городишко. | Иметь жалкий вид. | Мы вскоре завидели впереди шесть стражников и две жалкие повозки. | нар.

Репродукция как-то жалко смотрелась на роскошных штофных обоях.

4. Если вы кого-то презираете, то вы называете этого человека жалким.

Впрочем, оскорбляться поведением жалкого студента было ниже его достоинства.

5. Если вы считаете чьи-то поступки, действия или мысли ничтожными, недостойными, мелкими, то вы их называете жалкими.

Унизиться до жалкой лжи. | Играть жалкую роль. | Обречь себя на жалкое существование.

6. Если вы говорите, что какой-то человек представляет из себя жалкое подобие чего-то или кого-то, то это означает, что претензии этого человека на то, чтобы быть профессионально интересной личностью и т. д., кажутся вам смешными.

С годами он превратился в жалкое подобие журналиста.

7. Если вы говорите о количестве чего-либо, например денег, еды и т. п., которое на ваш взгляд является явно недостаточным для того, чтобы удовлетворить чьи-либо потребности, то вы называете его жалким.

Жалкие остатки вчерашнего ужина. | Жалкая сумма денег. | Это был жалкий клочок земли, лужайка размером два шага на три.

ЖА́ЛКИЙ, жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко.

1. Несчастный, возбуждающий сострадание, жалость, достойный жалости (иногда с оттенком пренебр.). Жалкий вид соседа меня взволновал. Он был смешон и жалок. Жалкое зрелище. «Да, жалок тот, в ком совесть не чиста.» Пушкин.

|| Выражающий слабость, беспомощность, страдание. У нищего был жалкий вид. Жалкая улыбка.

|| Печальный, трогательный, жалобный (устар.). Жалкий крик младенца. «Захар тронулся окончательно последними жалкими словами: он начал потихоньку всхлипывать.» Гончаров.

2. Невзрачный, неказистый, испорченный, истрепанный. Костюм пришел в жалкое состояние. Рукопись имела жалкий вид.

|| Ничтожный, незначительный (пренебр.). Жалкие потуги стать писателем. Жалкие деньги. Жалкие подвиги.

3. Бесславный, презренный (презр.). Жалкая смерть. Жалкая роль. Жалкие подхалимы капиталистов.

ЖА́ЛКИЙ, -ая, -ое; -лок, -лка, -лко; жальче.

1. Возбуждающий жалость, несчастный; беспомощный. Ж. вид. Жалкая фигура. Жалко (нареч.) улыбнуться. Он мне жалок.

2. Жалобный, трогательный. Говорить жалкие слова.

3. Плохой, невзрачный. Одежда в жалком состоянии.

4. Ничтожный, негодный, презренный. Ж. трус. Жалкие потуги на остроумие. Играть жалкую роль.

-ая, -ое; жа́лок, жалка́, жа́лки

1) Вызывающий жалость, достойный сострадания.

[Иванов:] Нехороший, жалкий и ничтожный я человек. Надо быть тоже жалким, истасканным, испитым, как Паша, чтобы еще любить меня и уважать (Чехов).

жа́лостный (разг.), несча́стный, плаче́вный

2) Выражающий страдание; страдальческий.

Алеша! — сказала она непривычно жалким голосом и. заплакала (Коптяева).

3) Невзрачный, бедный, неказистый, вызывающий сожаление своим убожеством.

[Ежевикин] был во фраке, очень изношенном и, кажется, с чужого плеча. Дырявые сапоги, засаленная фуражка гармонировали с его жалкой одеждой (Достоевский).

ни́щенский, ску́дный, убо́гий

4) Ничтожно малый, незначительный.

Жалкая сумма денег.

Жалкие остатки добровольческих полков на транспортах переправлялись в Крым (А. Н. Толстой).

жа́лко, жа́лость, жа́лостливый разг., безжа́лостный

Имеет общее со словом жалеть происхождение от корня * žal-.

В разговорной речи допускается постановка ударения на первом слоге в краткой форме прилагательного жа́лка.

ЖА́ЛКИЙ -ая, -ое; -лок, -лка́, -лко. жа́лче и жа́льче; жалча́йший, -ая, -ее.

1. Вызывающий жалость, достойный сострадания. Ж. человек. Ж-ое существо. Ж-ое зрелище. Находиться в жалком состоянии. // Выражающий страдание; страдальческий. Ж-ая улыбка, гримаса. Ж-ое выражение лица.

2. Невзрачный, бледный, неказистый, убогий. Ж. костюм. Ж-ая одежонка. Ж-ие деревенские домишки. На затылке закручена узлом ж-ая косичка. // Презренный, мелкий, ничтожный. Ваши цели жалки. Жалкую роль играет он в этом обществе.

3. Ничтожно малый, незначительный. Ж-ие результаты. Ж-ие остатки вчерашней еды. Осталась довольно ж-ая сумма денег. Его ж-ие познания в философии.

-ая, -ое; -лок, -лка́, -лко.

1. Вызывающий жалость, достойный сострадания.

Жалкое зрелище. Находиться в жалком состоянии.

[Царь:] Да, жалок тот, в ком совесть не чиста. Пушкин, Борис Годунов.

[Кузьма Иванович] существо очень жалкое, тщедушное, с разбитой грудью и слезящимися глазами. Короленко, История моего современника.

Выражающий страдание; страдальческий.

Лицо ее задрожало и стало вдруг старым и жалким, и глаза покраснели. Чехов, Три года.

[Марицкий] попытался улыбнуться, чтобы скрыть смущение и боль, но мускулы его лица судорожно дрогнули, не выдержали, и вместо улыбки получилась жалкая, больная гримаса. Горбатов, Непокоренные.

2. Невзрачный, бедный, неказистый, вызывающий сожаление своим убожеством.

Костюм мой был жалок и худо на мне сидел. Достоевский, Униженные и оскорбленные.

А переулки, закоулки с турецкими домишками — кажутся неуместными и такими жалкими, что и смотреть на них не хочется. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.

Его [Кальдуки] маленькая головка с жалкой пегой косичкой тряслась на слабой шее. Задорнов, Амур-батюшка.

Ничтожно малый, незначительный.

Какую историю мог я написать с моей жалкой образованностию. Пушкин, История села Горюхина.

[Матушка] вслух считала медные деньги, — жалкую сумму, которою могла располагать. Достоевский, Неточка Незванова.

Жалкие остатки добровольческих полков на транспортах переправлялись в Крым. А. Н. Толстой, Хмурое утро.

Презренный, мелкий, пустой.

Но все в элегии ничтожно; Пустая цель ее жалка; Меж тем цель оды высока И благородна. Пушкин, Евгений Онегин.

Он представлял себе, какую бы смешную, жалкую роль он играл, если бы согласился поехать с женой в Ниццу. Чехов, Супруга.

Слух ее был поражен самым жалким мяуканьем. Гоголь, Старосветские помещики.

— Мастер жалкие-то слова говорить: так по сердцу точно ножом и режет. И. Гончаров, Обломов.

— А! — вырвалось у него жалким, звенящим звуком, дыхание перехватило, сердце упало. Эртель, Гарденины.

чем и в чем. Жалкий своей слабостью (в своей слабости) больной старик.

жа́лкий; кратк. форма -лок, -лка́, -лко

жа́лкий, жа́лок, жалка́, жа́лко, жа́лки; сравн. ст. жа́льче

ж́а́льче и́ ж́а́лче

Но все в элегии ничтожно;

Меж тем цель оды высока

А. С. Пушкин, Евгений Онегин

Одни лишь черти, Вий да ведьмы и русалки,

Попавши в плен к писателям-modernes*,

Зачахли, выдохлись и стали страшно жа́лки,

Истасканные блудом мелких скверн…

Саша Черный, Смех сквозь слезы

* Писателям-modernes — франц. модернистам.

жа́лкий, кратк. ф. жа́лок, жалка́ (допустимо жа́лка), жа́лко, жа́лки (допустимо жалки́); сравн. ст. жа́льче и жа́лче (неправильно жальче́е и жалче́й).

жа́лкий, жа́лкая, жа́лкое, жа́лкие, жа́лкого, жа́лкой, жа́лких, жа́лкому, жа́лким, жа́лкую, жа́лкою, жа́лкими, жа́лком, жа́лок, жалка́, жа́лко, жа́лки

Значение слова « Жалкий »

В словаре Ожегова

ЖАЛКИЙ, -ая, -ое; -лок, -лка, -лко; жальче. 1. Возбуждающий жалость, несчастный; беспомощный. Ж. вид. Жалкая фигура. Жалко (нареч.) улыбнуться. Он мне жалок. 2. Жалобный, трогательный. Говорить жалкие слова. 3. Плохой, невзрачный. Одежда в жалком состоянии. 4. Ничтожный, негодный, презренный. Ж. трус. Жал-кие потуги на остроумие. Играть жалкую роль. || сущ. жалкость, -и, ж.

В словаре Ефремовой

В словаре Фасмера Макса

жа́лкий
См. жале́ть и жаль, но жа́лкий «милый, дорогой», жиздр. (РФВ 49, 331). Связано с жела́ть.

В словаре Д.Н. Ушакова

ЖА́ЛКИЙ, жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко.
1. Несчастный, возбуждающий сострадание, жалость, достойный жалости (иногда с оттенком ·пренебр. ). Жалкий вид соседа меня взволновал. Он был смешон и жалок. Жалкое зрелище. «Да, жалок тот, в ком совесть не чиста.» Пушкин.
| Выражающий слабость, беспомощность, страдание. У нищего был жалкий вид. Жалкая улыбка.
| Печальный, трогательный, жалобный (·устар. ). Жалкий крик младенца. «Захар тронулся окончательно последними жалкими словами: он начал потихоньку всхлипывать.» Гончаров.
2. Невзрачный, неказистый, испорченный, истрепанный. Костюм пришел в жалкое состояние. Рукопись имела жалкий вид.
| Ничтожный, незначительный (·пренебр. ). Жалкие потуги стать писателем. Жалкие деньги. Жалкие подвиги.
3. Бесславный, презренный (·презр. ). Жалкая смерть. Жалкая роль. Жалкие подхалимы капиталистов.

В словаре Синонимов

бедный, малый, неважный, несчастный, ничтожный, печальный, плачевный, жалостный, худой, малейший, маленький, небольшой, незначительный; траурный, жалок, панихидный, бессчастный, несчастливый, нищенский, пустяковый, чахоточный, скорбный, беспомощный, злосчастный, нерадостный, опечаленный, пустячный, презренный, убогий, сокрушенный, придавленный, бесталанный, злополучный, похоронный, понурый, ни сиськи ни письки, плюгавый, мизерный, многострадальный, жалчайший, жалконький, мелкий, призренный, жалостливый, незначащий, невзрачный, мелкотравчатый, горевой, безотрадный, бездольный, жалобный, неказистый, горемычный, мизерабельный, горестный, пришибленный, плохой, грустный, негодный, чепуховый, захудалый, горький, незавидный, смурной, бедолажный, безрадостный, невеселый, трогательный, на свалке нашли, мелкой руки, мелко плавает, малозначащий, ни кожи ни рожи, тоскливый, скорбящий, нестоящий

В словаре Синонимов 2

прил1. плачевный, жалостныйвызывающий сострадание (о состоянии)2. жалобный, жалостныйвзывающий к сочувствию (о словах, голосе, взгляде)3. незначительный, ничтожный, мизерный, нищенский, пустяковый, пустячный, пустой, чепуховый, небольшой, маленькийочень небольшой в количественном отношении

В словаре Синонимы 4

бедный, бездольный, беспомощный, бессчастный, бесталанный, горемычный, горький, жалконький, жалобный, жалок, жалостный, жалчайший, злосчастный, мизерный, многострадальный, невзрачный, негодный, незавидный, незначительный, несчастливый, несчастный, ничтожный, нищенский, печальный, плачевный, плохой, плюгавый, презренный, призренный, пришибленный, пустяковый, пустячный, трогательный, убогий, чепуховый

Ударение в кратких прилагательных

Ударение в кратких прилагательных

Наименее устойчиво ударение в кратких формах прилагательных. Это, как правило, слова с односложными основами без суффиксов (или с простейшими древними суффиксами -к-, -н-, частично «поглощенными» основой).

Существует три закономерности в перемещении ударения в этих прилагательных, которые, однако, не всегда выдерживаются, и поэтому в некоторых случаях допустимы колебания.

1) В краткой форме женского рода – ударение на окончании, в остальных формах – на основе. Допустимы колебания в формах среднего рода и множественного числа (типы 1-3).

2) Во всех формах – ударение на основе. Допустимы колебания в форме женского рода (тип 4).

3) В краткой форме мужского рода ударение на основе, в остальных формах – на окончании (тип 5).

формы с суффиксами ив, –лив, –чив, –им, –н, –альн, –ельн, –ист. ударение падает на тот же слог, что и в прилагательных полной формы

слова с односложными основами без суффиксов, или с суфф. -к, -н. в краткой форме прилагательного женского рода ударение перемещается на окончание

Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной форме оно оказывается на суффиксеее: длиннАдлиннЕе, виднАвиднЕе.

Если же в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в сравнительной степени оно остаётся на основе: красИва — красИвее, ленИва — ленИвее

Колебания ударения допускаются в следующих кратких прилагательных, относящихся к среднему роду бЕлыбелЫ, велИкивеликИ, вИднывиднЫ, врЕднывреднЫ, высОковысокО, глубОкоглубокО, гОдныгоднЫ, мИлымилЫ, мАлымалЫ, нОвыновЫ, нУжнынужнЫ, пОлныполнЫ, стАрыстарЫ, ширОкиширокИ.

Перечень прилагательных в краткой форме множественного числа, имеющих нормативное ударение (на основе) блЕдны, блИзки, бОйки, бУрны, вЕрны, врЕдны, глУпы, гОрьки, грЯзны, длИнны, жАлки, знОйны, крАсны, крУглы, лОжны, нИзки, прАвы, прОсты, пУсты, рЕдки, рЕзки, сУхи, Узки, чИсты, Ярки, Ясны.

Жалка ударение в женском роде

ГОВОРИТЕ И ПИШИТЕ ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО

Эта книга расскажет много интересного о «великом и могучем» русском языке и поможет вам, мои юные читатели, повысить свою речевую культуру и грамотность.

Во все времена грамотность была нужна и высоко ценилась. Грамотных людей уважали и почитали. Встает вопрос: а что же такое грамотность в широком смысле этого слова?

Подлинной грамотностью следует считать не только умение читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, но и умение правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Человек должен быть культурным во всех отношениях, должен стремиться овладеть духовными народными богатствами, в том числе богатствами национального языка, культурой родной речи.

Что понимать под культурой речи? Культурной можно считать такую речь, которая отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, выразительностью. Культурная речь — это речь нормированная. В своей устной форме она должна отвечать существующим в настоящее время нормам произношения, в письменной форме — нормам орфографии и пунктуации.

Что понимать под языковой нормой? Нормы бывают двоякого рода. Одни из них строго обязательны и не допускают никакого нарушения, как, например, нормы грамматические или орфографические. Такие нормы применяются, когда решается вопрос: как надо сказать или написать? Другие нормы представляют собой наиболее распространённые, предпочтительные языковые (речевые) варианты, закрепившиеся в практике использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию. Именно с вариантами норм мы сталкиваемся в стилистике, когда решается вопрос: как лучше сказать?

Напрасно пытаться ответить на этот вопрос однозначно, дать своего рода рецепты на все случаи речевой практики. Дело в том, что, несмотря на известную свою устойчивость (иначе перед нами будет что-то преходящее в языке, а не «прижившийся» образец употребления), норма изменяется в ходе развития самого языка. Эта подвижность нормы нередко приводит к тому, что в данный период для одного и того же языкового явления существует несколько способов выражения: прежняя форма ещё не утрачена, но наряду с ней уже возникла новая. Сравните сочетания слов много народу — много народа, чашка чаю — чашка чая, в которых формы на -у/-ю свойственны прежнему употреблению, а формы на -а/-я — современному. Другой пример: произношение суффикса -ся в возвратных формах глагола: с твёрдым [с] — прежняя форма, с мягким [с’] — теперешняя. В обоих случаях старая и новая нормы сосуществуют, между ними возможен выбор. (В этом случае перед нами хронологические варианты нормы, т.е. нормы в их временной последовательности.)

Другой путь появления вариантов нормы связан с тем, что в языке, в зависимости от выполняемой им функции, от конкретных условий его использования (служить посредником при общении, или способом передачи мыслей и чувств, или средством воздействия на других членов данного языкового коллектива) возникают особые разновидности — стили. Каждый стиль характеризуется своими признаками: преимущественным использованием определённых лексических и фразеологических средств, синтаксических конструкций и т.д. Среди стилей выделяются две большие группы:

1) книжные стили (чаще в письменной форме);

2) разговорный стиль (чаще в устной форме).

Каждая группа стилей обычно располагает своими вариантами норм. Сравните формы именительного падежа множественного числа догово́ры — договора́, сле́сари — слесаря́, из которых одни (с окончанием -ы/-и) являются книжными, а другие (с окончанием -а́/-я́) — разговорными. Другой пример: формы предложного падежа единственного числа в отпуске, в цехе (с окончанием -е) — книжные, а формы в отпуску́, в цеху́ (с окончанием -у́) — разговорные.

Таким образом, наряду со старыми и новыми вариантами нормы сосуществуют варианты, обязанные своим появлением выделению в языке различных стилей — книжные и разговорные. И надо заметить, что, как правило, старые варианты совпадают с книжными, а новые — с разговорными.

Наличие вариантов нормы, т.е. двояких форм для выражения одного и того же языкового явления, обогащает язык, позволяет нам более точно передать мысль, оформить высказывание. Но при этом выбор варианта в каждом конкретном случае должен быть обоснован, стилистически оправдан. Уместно вспомнить слова А.С. Пушкина: «Истинный вкус состоит не в безотчётном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности».

Какие же требования предъявляются к хорошей речи? Какие признаки её характеризуют? Охарактеризуем десять основных признаков хорошей, точной речи и напомним, что говорили о необходимости уметь точно и лаконично передать мысль русские писатели.

Правильность речи — это её соответствие принятым в определённую эпоху литературно-языковым нормам. «Неправильное употребление слов ведёт за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни» (Д. Писарев).

Точность речи — это её соответствие мыслям говорящего или пишущего. «Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего — требованием смысла» (К. Федин).

Ясность речи — это её доступность пониманию слушающего или читающего. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять» (римский учитель красноречия Квинтилиан).

Логичность речи — это её соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечёткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Н. Чернышевский).

Простота речи — это её естественность, отсутствие «красивостей», вычурности слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).

Богатство речи — это разнообразие используемых языковых средств. «Задачи, которые вы ставите перед собой, неизбежно и настоятельно требуют большего богатства слов, большего обилия и разнообразия их» (М. Горький).

Сжатость речи — это отсутствие лишних слов, повторов. «Если пишет многословно, — это тоже значит, что он сам плохо понимает то, о чём говорит» (М. Горький).

Чистота речи — это отсутствие в ней слов диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного происхождения, если в использовании их нет никакой надобности. «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» (В. Белинский).

Живость речи — это её выразительность, образность, эмоциональность. «Язык должен быть живым» (А.Н. Толстой).

Благозвучие речи — это её соответствие требованиям приятного для слуха звучания, т.е. подбор слов с учётом их звуковой стороны. «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их» (А. Чехов).

К сожалению, нередко в письменной и особенно устной речи людей любого возраста встречаются значительные отклонения от литературной нормы. Пролистаем письменные работы старшеклассников и абитуриентов, т.е. лиц, поступающих в вузы. Наверняка многие цитаты из сочинений вызовут у вас улыбку.

«Салтыков-Щедрин изобразил тяжёлое положение крестьянства в лице лошади»; «Базаров — молодой человек с захудалым лицом»; «Катерина и Кулигин — лучшие представители „тёмного царства“». (Авторы приведённых курьёзов не точно знают значения слов, не учитывают способности слов соединяться друг с другом по смыслу.)

«Сатин первый раскусывает Луку»; «Манилов умеет только трепать языком». (Ошибочно употреблены просторечные слова.)


источники:

http://grammatika-rus.ru/udarenie-v-kratkih-prilagatelnyh/

http://www.litmir.me/br/?b=94035&p=37